Витяг із Земельної книги українською мовою
W sądzie wieczystoksięgowym odpisy Księgi Wieczystej wydawane są wyłącznie w języku polskim.
Aby uzyskać odpis w języku ukraińskim, należy najpierw pozyskać polski dokument źródłowy, a następnie zlecić jego tłumaczenie. Tłumaczenie odpisu Księgi Wieczystej na język ukraiński może zostać wykonane przez tłumacza przysięgłego lub zwykłego – w zależności od potrzeb.
Dla Państwa wygody oferujemy możliwość uzyskania odpisu Księgi Wieczystej wraz z tłumaczeniem oraz, opcjonalnie, z klauzulą apostille lub legalizacją.
W celu otrzymania odpisu w języku ukraińskim prosimy o wypełnienie poniższego formularza.
eKRStlumacz.pl pozyska polski odpis z KW, przetłumaczy na język ukraiński oraz uzyska stosowne klauzule z MSZ (jeśli będą potrzebne).
У суді ведення земельної книги витяги із Земельної книги видаються виключно польською мовою.
Щоб отримати витяг українською мовою, спочатку необхідно отримати польський оригінальний документ, а потім замовити його переклад. Переклад витягу із Земельної книги українською мовою може бути виконаний присяжним або звичайним перекладачем — залежно від потреб.
Для вашої зручності ми пропонуємо можливість отримання витягу із Земельної книги разом із перекладом, а також, за бажанням, із апостилем або легалізацією.
Щоб отримати витяг українською мовою, будь ласка, заповніть форму нижче.
eKRStlumacz.pl отримає польський витяг із Земельної книги, перекладе його українською мовою та отримає відповідні засвідчення з МЗС (якщо буде потрібно).
