Strona główna » Odpis z Księgi Wieczystej w języku bułgarskim

Odpis z Księgi Wieczystej w języku bułgarskim

Извлечение от Земелската книга на български език

W sądzie wieczystoksięgowym odpisy Księgi Wieczystej wydawane są wyłącznie w języku polskim.
Aby uzyskać odpis w języku bułgarskim, należy najpierw pozyskać polski dokument źródłowy, a następnie zlecić jego tłumaczenie. Tłumaczenie odpisu Księgi Wieczystej na język bułgarski może zostać wykonane przez tłumacza przysięgłego lub zwykłego – w zależności od potrzeb.

Dla Państwa wygody oferujemy możliwość uzyskania odpisu Księgi Wieczystej wraz z tłumaczeniem oraz, opcjonalnie, z klauzulą apostille lub legalizacją.

W celu otrzymania odpisu w języku bułgarskim prosimy o wypełnienie poniższego formularza.

eKRStlumacz.pl pozyska polski odpis z KW, przetłumaczy na język bułgarski oraz uzyska stosowne klauzule z MSZ (jeśli będą potrzebne).

В земеделския съд извлечения от Земелската книга се издават единствено на полски език.
За да получите извлечение на български език, първо трябва да получите полския изходен документ, след което да поръчате неговия превод. Преводът на извлечението от Земелската книга на български език може да бъде извършен от заклет или обикновен преводач – в зависимост от нуждите.
За ваше удобство предлагаме възможност за получаване на извлечение от Земелската книга заедно с превод и, по желание, с апостила или легализация.
За да получите извлечение на български език, моля попълнете долната форма.
eKRStlumacz.pl ще получи полския извод от Земелската книга, ще го преведе на български език и ще получи съответните клаузы от Министерството на външните работи (ако са необходими).


Komunikat
Uprzejmie informujemy, iż w dniach
2026-06-15 - 2026-06-20 BOK eKRStlumacz.pl będzie nieczynne. Oznacza to, iż w w/w dniach, zamówienia będą przyjmowane, lecz realizacja złożonych w tych dniach zamówień rozpocznie się kolejnego dnia roboczego w trybie priorytetowym.
Jeżeli termin realizacji zlecenia Państwu nie odpowiada, prosimy o nie składanie zamówień.
Czas realizacji zleceń wskazano tutaj

Za utrudnienia przepraszamy.
komunikat z dnia 2026-06-10

Uzupełnij następujące dane..

Podaj numer Księgi Wieczystej


Odpis elektroniczny czy papierowy?

Odpis aktualny lub pełny?

Tłumaczenie zwykłe czy przysięgłe?

Jaki język odpisu z KW Cię interesuje?

A może Apostille | Legaliację do tego ?

Czy na tłumaczeniu również ma być Apostille | Legaliacja ?

Jaki rodzaj wysyłki dokumentów wybierasz ?

List polecony priorytet (Poczta)

Kurier

Plik PDF (skan)

Plik PDF + list polecony priorytet


Plik PDF + kurier

Państwo przeznaczenia, podaj jeśli inne niż Polska

Przekalkuluj