Výpis z Katastra nehnuteľností v slovenskom jazyku
W sądzie wieczystoksięgowym odpisy Księgi Wieczystej wydawane są wyłącznie w języku polskim.
Aby uzyskać odpis w języku słowackim, należy najpierw pozyskać polski dokument źródłowy, a następnie zlecić jego tłumaczenie. Tłumaczenie odpisu Księgi Wieczystej na język słowacki może zostać wykonane przez tłumacza przysięgłego lub zwykłego – w zależności od potrzeb.
Dla Państwa wygody oferujemy możliwość uzyskania odpisu Księgi Wieczystej wraz z tłumaczeniem oraz, opcjonalnie, z klauzulą apostille lub legalizacją.
W celu otrzymania odpisu w języku słowackim prosimy o wypełnienie poniższego formularza.
eKRStlumacz.pl pozyska polski odpis z KW, przetłumaczy na język słowacki oraz uzyska stosowne klauzule z MSZ (jeśli będą potrzebne).
Na katastrálnom súde sa výpisy z Katastra nehnuteľností vydávajú výlučne v poľskom jazyku.
Aby ste získali výpis v slovenskom jazyku, je potrebné najprv získať poľský pôvodný dokument a následne si objednať jeho preklad. Preklad výpisu z Katastra nehnuteľností do slovenského jazyka môže vykonať úradný alebo bežný prekladateľ – v závislosti od potreby.
Pre vašu pohodlnosť ponúkame možnosť získať výpis z Katastra nehnuteľností spolu s prekladom a, voliteľne, s apostilou alebo legalizáciou.
Ak chcete získať výpis v slovenskom jazyku, vyplňte prosím nižšie uvedený formulár.
eKRStlumacz.pl získa poľský výpis z Katastra nehnuteľností, preloží ho do slovenského jazyka a zabezpečí príslušné klauzuly od Ministerstva zahraničných vecí (ak budú potrebné).