Strona główna » Odpis z Księgi Wieczystej w języku norweskim

Odpis z Księgi Wieczystej w języku norweskim

Utskrift fra grunnboken på norsk

W sądzie wieczystoksięgowym odpisy Księgi Wieczystej wydawane są wyłącznie w języku polskim.
Aby uzyskać odpis w języku norweskim, należy najpierw pozyskać polski dokument źródłowy, a następnie zlecić jego tłumaczenie. Tłumaczenie odpisu Księgi Wieczystej na język norweski może zostać wykonane przez tłumacza przysięgłego lub zwykłego – w zależności od potrzeb.


Dla Państwa wygody oferujemy możliwość uzyskania odpisu Księgi Wieczystej wraz z tłumaczeniem oraz, opcjonalnie, z klauzulą apostille lub legalizacją.
W celu otrzymania odpisu w języku norweskim prosimy o wypełnienie poniższego formularza.

eKRStlumacz.pl pozyska polski odpis z KW, przetłumaczy na język norweski oraz uzyska stosowne klauzule z MSZ (jeśli będą potrzebne).

Ved tinglysingsdomstolen utstedes utskrifter fra grunnboken utelukkende på polsk.
For å få en utskrift på norsk, må man først skaffe det polske originaldokumentet og deretter bestille en oversettelse. Oversettelsen av grunnbokens utskrift til norsk kan utføres av en statsautorisert eller ordinær oversetter – avhengig av behov.
For din bekvemmelighet tilbyr vi muligheten til å få en utskrift fra grunnboken med oversettelse, samt valgfritt med apostillestempel eller legalisering.
For å motta utskriften på norsk, vennligst fyll ut skjemaet nedenfor.
eKRStlumacz.pl innhenter den polske utskriften fra grunnboken, oversetter den til norsk og innhenter nødvendige klausuler fra Utenriksdepartementet (hvis nødvendig).

Komunikat
Uprzejmie informujemy, iż w dniach
2025-05-16 - 2025-03-18 BOK eKRStlumacz.pl będzie nieczynne. Oznacza to, iż w w/w dniach, usługi będą przyjmowane, lecz realizacja złożonych w tych dniach zamówień rozpocznie się kolejnego dnia roboczego w trybie priorytetowym.
Jeżeli termin realizacji zlecenia Państwu nie odpowiada, prosimy o nie składanie zamówień.
Czas realizacji zleceń wskazano tutaj

Za utrudnienia przepraszamy.
komunikat z dnia 2025-05-15

Uzupełnij następujące dane..

Podaj numer Księgi Wieczystej


Odpis elektroniczny czy papierowy?

Odpis aktualny lub pełny?

Tłumaczenie zwykłe czy przysięgłe?

Jaki język odpisu z KW Cię interesuje?

A może Apostille | Legaliację do tego ?

Czy na tłumaczeniu również ma być Apostille | Legaliacja ?

Jaki rodzaj wysyłki dokumentów wybierasz ?

List polecony priorytet (Poczta)

Kurier

Plik PDF (skan)

Plik PDF + list polecony priorytet


Plik PDF + kurier

Państwo przeznaczenia, podaj jeśli inne niż Polska

Przekalkuluj