Transcription du Registre national des tribunaux en français
W Krajowy Rejestrze Sądowym odpisy z KRS wydawane są tylko w polskim języku urzędowym. Aby otrzymać odpis z KRS po francusku, niezbędne jest pozyskanie polskiego dokumentu źródłowego a następnie przetłumaczenie odpisu z Krajowego Rejestru Sądowego po francusku. Francuski KRS sporządzony może być przez tłumacza przysięgłego lub zwykłego. Dla Państwa wygody odpis z KRS może również zawierać apostille lub legalizację. W celu otrzymania odpisu z KRS w języku francuskim, prosimy o wypełnienie poniższego formularza.
eKRStlumacz.pl pozyska polski odpis z KRS, przetłumaczy na język francuski oraz uzyska stosowne klauzule z MSZ (jeśli będą potrzebne).
Les copies du registre national des tribunaux sont délivrées uniquement dans la langue officielle polonaise. Pour obtenir un extrait du registre national des tribunaux en français, il est nécessaire d’obtenir un document source polonais puis de traduire l’extrait du registre national des tribunaux en français. Le KRS français peut être rédigé par un traducteur assermenté ou ordinaire. Pour votre commodité, l’extrait du registre national des tribunaux peut également contenir une apostille ou une légalisation. Afin d’obtenir un extrait du Registre National des Tribunaux en français, veuillez remplir le formulaire ci-dessous. Vous trouverez ici le délai de mise en œuvre de la traduction en français et la grille tarifaire.