Strona główna » Odpis z KRS w języku czeskim

Odpis z KRS w języku czeskim

Přepis z Národního soudního rejstříku v češtině

W Krajowy Rejestrze Sądowym odpisy z KRS wydawane są tylko w polskim języku urzędowym. Aby otrzymać odpis z KRS po czesku, niezbędne jest pozyskanie polskiego dokumentu źródłowego a następnie przetłumaczenie odpisu z Krajowego Rejestru Sądowego po czesku. Czeski KRS sporządzony może być przez tłumacza przysięgłego lub zwykłego. Dla Państwa wygody odpis z KRS może również zawierać apostille lub legalizację. W celu otrzymania odpisu z KRS w języku czeskim, prosimy o wypełnienie poniższego formularza.
eKRStlumacz.pl pozyska polski odpis z KRS, przetłumaczy na język czeski oraz uzyska stosowne klauzule z MSZ (jeśli będą potrzebne).

 

Kopie z Národního soudního rejstříku jsou vydávány pouze v úředním polském jazyce. Pro získání výpisu z Národního soudního rejstříku v češtině je nutné získat polský zdrojový dokument a následně přeložit výpis z Národního soudního rejstříku do češtiny. České KRS může připravit soudní nebo běžný překladatel. Pro vaše pohodlí může výpis z Národního soudního rejstříku obsahovat také apostilu nebo legalizaci. Chcete-li obdržet výpis z Národního soudního rejstříku v češtině, vyplňte prosím níže uvedený formulář. Zde najdete dobu překladu a ceník.

Komunikat
Uprzejmie informujemy, iż w dniach
2025-05-16 - 2025-03-18 BOK eKRStlumacz.pl będzie nieczynne. Oznacza to, iż w w/w dniach, usługi będą przyjmowane, lecz realizacja złożonych w tych dniach zamówień rozpocznie się kolejnego dnia roboczego w trybie priorytetowym.
Jeżeli termin realizacji zlecenia Państwu nie odpowiada, prosimy o nie składanie zamówień.
Czas realizacji zleceń wskazano tutaj

Za utrudnienia przepraszamy.
komunikat z dnia 2025-05-15

Uzupełnij następujące dane..

Podaj numer KRS


Prosimy o wpisanie nr KRS nie NIP czy REGON

Odpis elektroniczny czy papierowy?

Odpis aktualny lub pełny?

Odpis z rejestru przedsiębiorstw czy stowarzyszeń?

Zdarza się iż dla jednego numeru KRS może być wpis z rejestrze przedsiębiorców oraz rejestrze stowarzyszeń. Zazwyczaj ma to miejsce w przypadku stowarzyszeń prowadzących działalność gospodarczą. Aby uniknąć ewentualnej rozbieżność wskaż właściwy rejestr.

Tłumaczenie zwykłe czy przysięgłe?

Jaki język odpisu z KRS Cię interesuje?

A może Apostille | Legaliację do tego ?

Czy na tłumaczeniu również ma być Apostille | Legaliacja ?

Jaki rodzaj wysyłki dokumentów wybierasz ?

List polecony priorytet (Poczta)

Kurier

Plik PDF (skan)

Plik PDF + list polecony priorytet


Plik PDF + kurier

Państwo przeznaczenia, podaj jeśli inne niż Polska

Opcje dodatkowe

Czy do zamówienia dołączyć eRaport o firmie ?
eRaport moze zawierać m.in. powiązania kapitałowo-osobowe, analizy, dotacje UE, sprawozdania finansowe
Zamawiając eRaport przesyłkę krajową otrzymaujesz za 0 zł

Przekalkuluj